כינויי הגוף הם אבני יסוד בכל שפה. הם מאפשרים לנו לתקשר בצורה יעילה וברורה, בלי לחזור שוב ושוב על אותם שמות.
למשל, במקום לומר: ‘דנה הולכת לעבודה, דנה פוגשת את עמית, דנה מדברת עם עמית’ – אנחנו פשוט אומרים: ‘היא הולכת לעבודה, היא פוגשת את עמית, היא מדברת איתו’.”
זה בדיוק מה שכינויי הגוף עושים – הם מקצרים את המשפט, מבהירים את הכוונה, ועוזרים לנו לדבר בצורה טבעית וזורמת.
בספרדית, כמו בעברית, כינויי הגוף משתנים לפי מין, מספר ולעיתים גם רמת פורמליות.
שליטה בכינויי הגוף תאפשר לכם לבנות משפטים נכונים, להבין שיחות יומיומיות, ולהרגיש הרבה יותר בטוחים כשאתם מדברים ספרדית.
ואם זו הפעם הראשונה שאתם פוגשים אותנו, כאן בבית הספר הדיגיטלי ללימודי ספרדית מאסטר אספניול אנחנו אוהבים לקפוץ ישר למים העמוקים.
אז קדימה!
כאן נלמד את כינויי הגוף המרכזיים בשפה הספרדית בצורה פשוטה, עם הדגמות וכדרכנו בקודש, יחד עם טיפים שיעזרו לכם לזכור ולהשתמש בהם בקלות.
מהם כינויי הגוף האישיים?
כינויי הגוף האישיים (Pronombres personales) הם כינויים שמחליפים את שמות האנשים או הדברים שעליהם אנחנו מדברים.
הנה רשימת כינויי הגוף בספרדית:
yo (יוֹ) – אני
tú (טוּ) – אתה/את (בלשון לא פורמלית)
usted (אוּסְטֶד) – אתה/את (בלשון רשמית)
él (אֵל) – הוא
ella (אֵיָה) – היא
nosotros / nosotras (נוֹסוֹטְרוֹס / נוֹסוֹטְרַס) – אנחנו (nosotros לזכר / nosotras לנקבה)
vosotros / vosotras (בוֹסוֹטְרוֹס / בוֹסוֹטְרַס) – אתם/אתן (נפוץ בספרד, כמעט ולא באמריקה הלטינית)
ustedes (אוּסְטֶדֶס) – אתם/אתן (פנייה רשמית, ובאמריקה הלטינית גם בשימוש יומיומי)
ellos / ellas (אֵיוֹס / אֵיָאס) – הם / הן
איך משתמשים בכינויי הגוף בשיחה?
Yo aprendo español. (יוֹ אַפְּרֶנדוֹ אֶסְפַּנְיוֹל) – אני לומד/ת ספרדית.
Tú hablas inglés (טוּ אַבְּלַאס אִינְגְּלֵס?) – את/ה מדבר/ת אנגלית
Ellos viven en Madrid. (אֵיוֹס בִּיבֶן אֶן מַדְרִיד) – הם גרים במדריד.
Ellas viven en Madrid. (אֵיָאס בִּיבֶן אֶן מַדְרִיד) – הן גרות במדריד.
הבדלים בין tú ל-usted – עד כמה הפנייה פורמלית?
בספרדית קיימת הבחנה ברורה בין פנייה רשמית לפנייה לא רשמית.
עם חברים, בני משפחה או בני גיל דומה משתמשים בדרך כלל ב-tú. לעומת זאת, מול אדם מבוגר יותר או בסיטואציה רשמית משתמשים ב-usted.
הטיפ לזכור את זה: ‘טוּ’ מזכיר ‘טוב’, מישהו קרוב, יומיומי ונעים. לעומת זאת ‘אוּסְטֶד’ נשמע יותר רשמי ומרוחק, כמו מישהו שצריך לכבד.
דוגמה:
¿Tú vienes a la fiesta?
(טוּ בִּיֵינֶס אַ לַה פְיֵסְטָה?) – אתה בא למסיבה?
¿Usted quiere café?
(אוּסְטֶד קִיֵרֶה קַפֶה?) – אתה רוצה קפה?
מתי אפשר להשמיט את כינוי הגוף?
בספרדית, בניגוד לעברית, לרוב אפשר להשמיט את כינוי הגוף, כי הפועל כבר “מספר” מי עושה את הפעולה.
לדוגמה: ‘hablo’ כבר אומר ‘אני מדבר/ת’ גם בלי להוסיף ‘yo’.
ובכל זאת, אם רוצים להדגיש, להבדיל בין נושאים או להתחיל משפט בצורה ברורה – כן נשתמש בכינוי הגוף.
(במיוחד בתחילת הדרך, כן מומלץ לומר את כינוי הגוף כדי להתרגל אליו)
דוגמה:
(Yo) aprendo español.
(יוֹ אַפְּרֶנדוֹ אֶסְפַּנְיוֹל) – אני לומד ספרדית / אני לומדת ספרדית.
(Nosotros) aprendemos juntos.
(נוֹסוֹטְרוֹס אַפְּרֶנדֶמוֹס חוּנְטוֹס) – אנחנו לומדים יחד.
(Nosotras) aprendemos juntas.
(נוֹסוֹטְרַס אַפְּרֶנדֶמוֹס חוּנְטַס) – אנחנו לומדות יחד.
טיפים שיעזרו לזכור ולהשתמש נכון
השתמשו בכרטיסיות זיכרון
כתבו על כרטיסיות: בצד אחד הכינוי בספרדית ובצד השני בעברית. עברו עליהן כמה דקות בכל יום.
תרגלו כל יום כמה דקות.
שימו לב לסיומות הפעלים – הן מגלות מי נושא המשפט גם בלי כינוי גוף.
לדוגמה:
hablo (אני)
hablas (את/ה)
habla (הוא/היא)
hablamos (אנחנו).
וכו’
תרגלו שיחות קצרות בקול רם
אפילו עם משפטים פשוטים כמו:
Ella canta muy bien = (אֵיָה קַנְטָה מוּי בְּיֵין) – היא שרה ממש יפה.
Ustedes trabajan mucho =(אוּסְטֶדֶס טְרַבַּחַאן מוּצ’וֹ) = אתם עובדים הרבה.
בואו נסכם
היכרות עם כינויי הגוף בספרדית תעזור לכם להתחיל לדבר, להבין ולכתוב בצורה הרבה יותר טבעית.
הכלל הוא פשוט: ככל שתתרגלו אותם יותר, כך תרגישו איך השימוש בהם הופך לחלק טבעי מהדיבור שלכם.
וגם אם בהתחלה זה מרגיש קצת מבלבל – זה לגמרי בסדר.
תנו לזה זמן, תרגלו בקול רם, ובעיקר… תדברו ספרדית כמה שיותר! 🙂