סלנג ספרדי – המילים שאף מורה לא ילמד אתכם (אבל אתם לגמרי תשתמשו בהן)

סלנג בספרדית

דמיינו שאתם בטיול בספרד או בדרום אמריקה. אתם יושבים בבר קטן, שומעים מוזיקה ספרדית ברקע, והברמן צוחק עם הלקוחות. פתאום מישהו אומר:

“¡Qué guay!” (קֶה גוַּוי) – ואתם נשארים עם חיוך… ובלי מושג מה זה אומר.

ואז חבר עונה לו:

“Estoy flipando” (אֶסְטוֹי פְּלִיפַּאנְדוֹ) – ואתם כבר מרגישים שאתם מפספסים חצי מהכיף.

אז ברוכים הבאים לעולם של הסלנג הספרדי – השפה האמיתית של הרחוב, של החברים, של החיים עצמם.

למה ללמוד סלנג? (ברור לכם שזאת שאלה רטורית כן?)

כי זו השפה שמדברים בה באמת – לא רק בכיתה.

כי זה מחבר אתכם לתרבות המקומית ברמה אחרת.

כי זה פשוט כיף ולגמרי משדרג כל שיחה.

הספרדית שכולנו מתחילים ללמוד היא נכונה, תקנית ומלמדת – אבל החיים עצמם משלבים גם סלנג. כזה שאתם לאט לאט תלמדו להכיר בעצמכם, ככל שתצטברו ביטחון בספרדית שלכם.

אם עוד טרם יצא לכם להכיר את ה-DNA שלנו כאן במאסטר אספניול; אנחנו פשוט אוהבים לקפוץ אל המים העמוקים. אז כיף שבאתם לכאן, ועכשיו הגיע הזמן שגם אתם תדעו כמה סלנגים נפוצים, ואיך עונים.

10 מילים בסלנג ספרדי שכדאי שתכירו

1. ¡Qué guay!

(קֶה גוַּוי) – איזה מגניב!

ביטוי נפוץ מאוד בספרד, שמתאר התלהבות – כמו “וואו!” או “איזה כיף!”

2. Tío / Tía

(טִיוֹ / טִיָה) – אחי / אחותי

לא באמת דוד ודודה, אלא פנייה ידידותית לחברים.

לדוגמה: ¡Oye, tío! (אוֹיֵה, טִיוֹ) – “שומע אחי?”

3. Currar

(קוּרַר) – לעבוד

סלנג יומיומי במקום הפועל הרשמי trabajar (טְרַבַּאחַאר).

Estoy currando (אֶסְטוֹי קוּרַנְדוֹ) – אני עובד/ת עכשיו

4. Pasta

(פַּאסְטָה) – כסף

כמו “כסף” בעברית.

¿Tienes pasta? (טְיֵינֵס פַּאסְטָה) – יש לך כסף?

5. Flipar

(פְּלִיפַּאר) – לעוף על משהו / להשתגע

משמש גם להפתעה וגם להתרגשות:

¡Estoy flipando! (אֶסְטוֹי פְּלִיפַּאנְדוֹ) – אני בהלם! / זה מטורף!

6. Majo / Maja

(מַחוֹ / מַחָה) – נחמד / חמוד

מחמאה קלילה למישהו נעים ונחמד.

El camarero es muy majo (אֵל קַמַרֵרוֹ אֵס מוּי מַחוֹ) – המלצר מאוד נחמד

7. Molar

(מוֹלַאר) – להיות מגניב / ממש שווה

Eso mola (אֵסוֹ מוֹלָה) – זה מגניב! / זה סבבה!

8. Estar hecho polvo

(אֶסְטַאר אֵצ’וֹ פּוֹלְבוֹ) – גמור מעייפות

תרגום מילולי: “עשוי מאבק”, משמעות: גמור, עייף מת.

Hoy estoy hecho polvo (אוֹי אֶסְטוֹי אֵצ’וֹ פּוֹלְבוֹ) – אני גמור היום

9. Ni de coña

(נִי דֶה קוֹנְיָה) – אין מצב!

ביטוי עממי שמביע שלילה נחרצת:

¿Vas a saltar desde ahí? – ¡Ni de coña!

(ואס אַה סַלְטַאר דֶסְדֵה אַיִי? – נִי דֶה קוֹנְיָה!)

– אתה קופץ משם? בחיים לא!

10. Ser la caña

(סֵר לַה קַנְיָה) – להיות תותח

כשמישהו או משהו פשוט מעולה:

Este sitio es la caña (אֵסְטֵה סִיטְיוֹ אֵס לַה קַנְיָה) – המקום הזה אדיר!

רוצים להבין ספרדית באמת?

ללמוד סלנג זו לא רק תוספת – זה חלק בלתי נפרד מהיכולת להרגיש בטוחים בשיחה אמיתית.

במאסטר אספניול ביה”ס הדיגיטלי לימודי ספרדית, אנחנו משלבים את השפה החיה בתוך הלמידה – לא רק פעלים ושמות עצם, אלא גם איך מדברים ברחוב.

מהשיעור הראשון תתחילו לשמוע, להבין ולדבר ספרדית של החיים. לא רק של הספרים.

ואם אתם רוצים לנסות את זה בעצמכם, הצטרפו למיני קורס החינמי שלנו – ותתחילו להרגיש את השפה באמת.

הגעתם עד לסוף המאמר? ¡Qué guay que llegaste hasta aquí! (קֶה גוַּוי קֶה יֵיגַסְטֵה אַסְטָה אַקִי) – איזה מגניב שהגעת עד לכאן! 

תוכן עניינים

חולמים לדבר ספרדית בביטחון?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם!

אתר קורסים מתקדם מבית
 
סקולילנד
0
    0
    סל הקניות שלך
    סל הקניות שלך ריק