ההבדל בין ספרדית אירופאית לספרדית לטינו-אמריקאית

הרבה מכם שואלים אותנו – “באיזו ספרדית עדיף להתחיל?” או “האם יש הבדל בין ספרדית של ספרד לזו של דרום אמריקה?” אז החלטנו לעשות לכם סדר.

כמו שהאנגלית שבלונדון שונה מזו שבניו-יורק, כך גם השפה הספרדית משתנה ממדינה למדינה. במאמר הזה נצלול לעולם העשיר והצבעוני של הספרדית על כל גרסאותיה – וניתן לכם את הכלים להבין, לבחור, ואפילו ליהנות מהשוני.

הגייה: הצליל הזה שאי אפשר לכתוב

כשמטיילים במדריד או שומעים סדרה ספרדית, פתאום מגלים ש”gracias” נשמעת שונה. אז מה הקטע?

בספרד (בעיקר בצפון):

כשיש Z או C לפני e או i – לא שומעים ס’, אלא צליל רך של “ת'” עם הלשון בין השיניים. כמו להגיד “תפוח” ולעצור באמצע ה-ת’.

gracias → גְרַאתִ’יאַס (במקום גְרַאסִיאָס)

zapato → תַ’סַאפַּאטוֹ (במקום סַאפַּאטוֹ)

באמריקה הלטינית:

פשוט – ס’ רגילה.

gracias → גְרַאסִיאָס

zapato → סַאפַּאטוֹ

אגב, גם בדרום ספרד משתמשים בגרסה הלטינו-אמריקאית. אז אם אתם שומעים “גרסיאס” ולא “גראת’יאס” – זה לגמרי לגיטימי.

טון וקצב: דיבור שקט מול דיבור שוצף

בספרד:

מדברים מהר, לעיתים בקצב מסחרר ובטון ישיר. לא פעם תרגישו שהשיחה נשמעת כמו שידור חי של משחק כדורגל – מלא אנרגיה.

באמריקה הלטינית:

הדיבור לרוב רגוע, נעים ומוזיקלי יותר – משרה תחושת קרבה ורכות.

למה זה חשוב?

אם בתחילת הדרך תרגישו שאתם מתקשים לעקוב אחרי הדוברים – זה לגמרי טבעי. כל אזור מביא איתו סגנון וקצב שונים – אבל האוזן מתרגלת מהר מאוד.

דקדוק ותחביר: ההבדל בגופי הגוף

פנייה ברבים – ספרד לעומת אמריקה הלטינית:

בספרד, קיימת הבחנה בין פנייה יומיומית לרבים (vosotros – בּוֹסוֹטְרוֹס) לבין פנייה רשמית (ustedes – אוּסְטֶדֶס). באמריקה הלטינית, פשוט משתמשים תמיד ב־ustedes, גם באופן רשמי וגם יומיומי.

בּוֹסוֹטְרוֹס אַבְּלַאִיס – אתם מדברים (בספרד בלבד)

אוּסְטֶדֶס אַבְּלַאן – אתם מדברים (בכל אמריקה הלטינית וגם בפנייה רשמית בספרד)

ומה עם vos?

במדינות כמו ארגנטינה, אוּרוּגוּואַי ופּרַגווַואי, משתמשים ב־vos (בּוֹס) במקום טוּ – עם הטיות שונות של הפועל.

טוּ אַבְּלַאס → בספרד

בּוֹס אַבְּלַאס → בארגנטינה

זו תופעה דקדוקית ייחודית שנקראת voseo, והיא מאפיינת בעיקר את דרום הקונוס של אמריקה הלטינית.

וכדאי לדעת:

ustedes משמש בכל המדינות ל־”אתם” – אין בו הבחנה בין זכר לנקבה.

usted / ustedes נחשבים מבחינה דקדוקית לגוף שלישי – ולכן הפועל מוטה בהתאם.

אוצר מילים: אותו דבר, רק… לגמרי אחרת

מילים משתנות בין מדינות:

מחשב: ordenador (אוֹרְדֶנַדוֹר) בספרד / computadora (קוֹמְפּוּטַדוֹרָה) באמריקה הלטינית

מיץ: zumo (זוּמוֹ) בספרד / jugo (חוּגוֹ) במקסיקו

לנהוג: conducir (קוֹנְדוּסִיר) בספרד / manejar (מַנֵחַאר) באמריקה הלטינית

מילים מבלבלות:

papa (פַּאפָּה) – יכול להיות גם תפוח אדמה (בפרו) וגם האפיפיור (בספרד)

guagua (גוּאַגוּאַה) – תינוק בצ’ילה, אוטובוס בקובה

למה זה חשוב?

כי אם תגידו computadora במדריד – יבינו אתכם. אבל אולי יחייכו לעצמם.

השפעות תרבותיות והיסטוריות

אמריקה הלטינית:

השפה קיבלה השפעות אינדיאניות, אפריקאיות ומהגרים אירופאים. תמצאו מילים כמו:

chocolate (צ’וֹקוֹלַאטֶה)

tomate (טוֹמַאטֶה)

ספרד:

שמירה יחסית על מבנה קלאסי, אבל גם כאן – שפות שכנות הותירו חותם.

מסקנה?

שפה היא ראי של מקום. דרך המילים – תגלו את התרבות.

אז איזו ספרדית כדאי ללמוד?

התשובה האמיתית:

תלוי בכם. אם אתם:

טסים לדרום/מרכז אמריקה → תלמדו לטינו-אמריקאית

מתכננים שהות בספרד → לכו על האירופאית

ומה אצלנו במאסטר אספניול?

בדיוק באמצע! שיטה מאוזנת שמכילה את הספרדית המדוברת, עם ניבים וביטויים מכל הסוגים – שתתאים לכם לכל יעד.

הכי חשוב לזכור:

ההבדלים קיימים – אבל כולם יבינו אתכם. אל תתנו לדיאלקט לבלבל אתכם. השפה מחברת, לא מפרידה.

לסיכום

הספרדית היא כמו פאזל תרבותי ולשוני – כל חלק שונה, וכל חלק יפה. תלמדו בנוחות, בקצב שלכם, ותגלו שכל גרסה היא דלת לעולם חדש.

שאלות נפוצות – בקצרה

מה ההבדל בין vos ל-tú?

vos (בּוֹס) – בארגנטינה, פראגוואי, אוּרוּגוּואַי. טוּ – בכל שאר המקומות. השוני גם בתחביר וגם בהטעמה.

כן. לוקח קצת להתרגל, אבל זה זורם מהר.

 כן! עדיף להתחיל מגרסה אחת – זו שמתאימה ליעדים או למטרות שלכם – וכשתרגישו בנוח, אפשר להרחיב גם להבנה של הדיאלקט השני.

רוצים ללמוד ספרדית שתשרת אתכם בכל מקום בעולם?

 במאסטר אספניול בנינו שיטה שתקדם אתכם צעד אחר צעד – בקצב שלכם, בסגנון שמתאים לדוברי עברית, ובמסלול ברור משיעור ראשון ועד שיחה אמיתית.

פנו אלינו לשיחת ייעוץ ללא התחייבות וקבלו מידע על הקורסים שמתאימים בדיוק לכם.

חולמים לדבר ספרדית בביטחון?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם!

תכנים נוספים שיעניינו אותך

ההבדל בין ספרדית אירופאית לספרדית לטינו-אמריקאית
בלוג

ההבדל בין ספרדית אירופאית לספרדית לטינו-אמריקאית

הרבה מכם שואלים אותנו – “באיזו ספרדית עדיף להתחיל?” או “האם יש הבדל בין ספרדית של ספרד לזו של דרום אמריקה?” אז החלטנו לעשות לכם סדר. כמו שהאנגלית שבלונדון שונה מזו שבניו-יורק, כך גם השפה הספרדית משתנה ממדינה למדינה. במאמר הזה נצלול לעולם העשיר והצבעוני של הספרדית על כל גרסאותיה

קרא עוד »
טיפים לפני שמתחילים ללמוד ספרדית
בלוג

טיפים לפני שמתחילים ללמוד ספרדית

טיפים לפני שמתחילים ללמוד ספרדית ברוכים הבאים למאסטר אספניול – ללמוד ספרדית בביטחון, בלי לצאת מהבית רגע לפני שאנחנו מתחילים במסע ללימוד השפה הספרדית, החלטנו לרכז עבורכם כמה טיפים שיעזרו לכם להפיק את המקסימום מהחוויה. התוכנית שלנו “ספרדית בשיא הביטחון” כבר עזרה לאלפי תלמידים לדבר ספרדית שוטפת בביטחון ואנחנו בטוחים

קרא עוד »
בלוג

למדתם ספרדית? כך תרוויחו מזה כסף!

כיום – המציאות שונה ממה שהיה בעבר. המציאות כיום הופכת את חיינו לקלים יותר, מציעה פתרונות יעילים וכן משנה חיינו משמעותית, אך יחד עם זאת היא מציבה אותנו מול אתגרים רבים. ובכן, אמנם קל לנחות בארץ זרה, זול לשהות ימים ושבועות במדינה נידחת. אבל… מה לגבי השפה? המציאות כיום דורשת

קרא עוד »
בלוג

לימודי ספרדית למבוגרים – לראות תוצאות בכל גיל!

לא הייתה לכם הזדמנות ללמוד ספרדית בצעירותם? מעוניינים להתחיל ללמוד ספרדית? זאת בהחלט החלטה נכונה! ללמוד או לשפר שפה אף פעם לא מאוחר מדי! למען האמת, ניתן להתחיל ללמוד ספרדית גם בגיל מבוגר עם תכנית לימוד מסודרת וברורה שתיקח אתכם צעד אחר צעד להגשמת החלום! ללמוד את אחת השפות החשובות

קרא עוד »

5 טיפים לשיפור אוצר המילים בספרדית

בטוח שחוויתם תסכול ואמרתם לעצמכם פעם “זה פשוט לא זה. משהו חסר לי ואני לא מצליח לבטא את עצמי כמו שצריך”. אוצר מילים הוא אחד הכלים היעילים ביותר שעומד לרשותנו בניהול שיחה באנגלית. בין אם בארץ או בחו”ל, אוצר מילים רחב ומגוון בספרדית משפר את תחושת הביטחון העצמי ומבטיח שתמיד

קרא עוד »

10 סיבות ללמוד ספרדית השנה

ידוע לכל ששפה היא מפתח לתקשורת בין בני אדם, אך מעבר ליכולת לתקשר עם יותר אנשים, יש לרכישת שפה חדשה עוד שפע יתרונות. אספנו עבורכם עשר סיבות נפלאות ללמוד עוד שפה, ויפה שעה אחת קודם. הרחבת אפשרויות התעסוקה: ידיעת שפה נוספת היא יתרון משמעותי במקומות עבודה רבים. היא מאפשרת עבודה

קרא עוד »

החסמים שמונעים מכם לנהל שיחה שוטפת בספרדית

לימוד ספרדית זה הכרחי כיום. לשמחתך – מוטב מאוחר מאשר אף פעם לא! אבל כדי לעשות את הצעד הראשון ולהירשם ללימודי ספרדית, צריך להתגבר על לא מעט חסמים, שחלקם הם לגמרי מיתוסים שצריך לחסל! “קשה ללמוד ספרדית בגיל מבוגר”: ניתן ללמוד ספרדית בכל גיל! במינון הנכון של התלהבות ורצון, זה אפשרי

קרא עוד »

ספרדית והשפעתה על מקום העבודה שלכם

ודאי לא יפתיע אתכם לשמוע שספרדית זו אחת השפות הכי מדוברות בעולם. כלומר, רכישת השפה הספרדית ושליטה טובה בה, אפילו ברמה הבסיסית ביותר, יכולה לשנות את חייכם, כמו גם את עתידכם המקצועי. לכן, כדאי ואף מומלץ להשקיע בעצמכם ולשפר את כישורי השפה הספרדית שלכם. הגדלת ההזדמנויות העסקיות: יש עסקים שדורשים שליטה

קרא עוד »
אתר קורסים מתקדם מבית
 
סקולילנד
0
    0
    סל הקניות שלך
    סל הקניות שלך ריק